【恋ひつつ】
いにしへに ありけむ人も わがごとか 妹に恋ひつつ 寝ねかてずけむ
万葉集:柿本朝臣人麿
≪通釈≫
愛しい人を想うあまり、寝付くことが出来ない夜を過ごしながら、「こんなふうに昔の人も恋に思い悩んだのかなあ」と、思い巡らせています。
≪指輪への想い≫
寝付くことが出来ないほど、いつもあなたの事を愛してやまないという気持ちをダイヤモンドに込めています。根本の部分をすっきりさせて美しく輝くダイヤモンドを引き立たせます。
≪セットリングのマリッジリング≫
【いにしへに】C024・C027
※素材、幅、サイズ、ダイヤの個数、地金重量、追加加工等のデザインによって価格が変わります。
※地金相場の変動に伴い、予告なく価格の改訂をさせて頂くことがございます。
※表記は税抜き価格です。