【思ひそめしか】
恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人知れずこそ 思ひそめしか
拾遺集:壬生忠見
≪通釈≫
わたしがあなたに「恋している」という噂がもう立ってしまった。誰にも知られないように心ひそかに思いはじめたばかりなのに。
≪指輪への想い≫
「恋している」気持ちを隠し、平静を装っている姿を男性のマット加工で表現し、時折見える上下のゴールドはお相手様への気持ちを隠しきれない姿を描写しています。女性は横顔まで輝いている様子が側面までのスターダスト加工に象徴されています。
※素材、幅、サイズ、ダイヤの個数、地金重量、追加加工等のデザインによって価格が変わります。
※地金相場の変動に伴い、予告なく価格の改訂をさせて頂くことがございます。
※表記は税抜き価格です。